email print share on Facebook share on Twitter share on LinkedIn share on reddit pin on Pinterest

España / China

Salvador Simó • Director de Guardiana de dragones

“Hoy el público elige la animación digital para películas familiares, mientras la tradicional se queda relegada para los adultos”

por 

- El codirector español de la película de animación familiar, basada en el libro homónimo de Carole Wilkinson y que aceptó como un encargo, nos detalla sus aspectos técnicos y artísticos

Salvador Simó • Director de Guardiana de dragones
(© Juan Mir)

El viernes 19 de abril se estrena en España, distribuida por A Contracorriente Films, Guardiana de dragones (Dragonkeeper) [+lee también:
tráiler
entrevista: Salvador Simó
ficha de la película
]
, film de animación digital producido entre España y China que se presentó en el último Festival de Málaga y han dirigido Li Jianping y Salvador Simó, con quien nos hemos reunido en un céntrico hotel madrileño para hablar de esta aventura.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

Cineuropa: ¿Cómo se repartieron las tareas los dos directores?
Salvador Simó:
Según contrato, yo era el director principal. Li Jianping se encargó de supervisar que no nos alejásemos de China, que todo fuera acorde con la cultura y la época en que transcurre la acción, pero la parte creativa es española y yo estuve dirigiendo el equipo chino allí una temporada.

Entonces había dos equipos a la vez trabajando. Pero… ¿cómo se dio el match entre dos culturas tan alejadas?
La historia procede del libro de la australiana Carole Wilkinson, pero la acción transcurre en China. Los productores pensaron que para poder conseguir el presupuesto necesario lo ideal era buscar un socio chino. Luego nosotros nos encargamos de la parte creativa.

Pero este film tiene poco que ver con tu anterior largometraje, Buñuel en el laberinto de las tortugas [+lee también:
crítica
tráiler
ficha de la película
]
.
Guardiana de dragones no es una película de autor, sino un encargo. Originalmente yo no estaba en este proyecto, sino Ignacio Ferreras (Arrugas [+lee también:
crítica
tráiler
entrevista: Ignacio Ferreras
ficha de la película
]
) durante la escritura del guion. Cuando él tuvo que dejarlo me llamaron a mí y lo acepté con el guion cerrado. A partir de ahí intenté aunar una forma de contar la historia que complaciera a los productores chinos, pero que funcionara en el resto del mundo, porque ellos tienen su manera de contar historias y nosotros tenemos la nuestra. Así intentamos que la película fuera un éxito internacional, que se pudiera ver en todo el mundo.

La película usa una narrativa universal, ¿para niños, adultos o toda la familia?
Para la familia, es un film de aventuras como aquellos de los años noventa y ochenta, tipo Los Goonies y la saga Indiana Jones. Las películas de animación hoy son en general comedias con gags, pero ésta no: aunque hay algo de humor, básicamente es una historia de aventuras.

Con acción, vuelos y peleas…
Sí, el problema era cómo meter toda la novela en el tiempo de un largometraje. El trabajo de guion duró años, a partir del cual yo trabajé para levantar una historia para todos los públicos.

¿Pero habéis tenido que controlar entonces su grado de violencia?
Había que mantenerla a ciertos niveles si queríamos que fuera apta para todos los públicos. Llevo trabajando 35 años en empresas como Disney y conozco hasta dónde puedes subirla y en ésta nos hemos permitido cosas que tal vez bajo el nombre de otra compañía no nos hubieran dejado hacer.

Además, el tipo de dibujo de Buñuel en el laberinto de las tortugas es diferente al de ésta.
Aquella era animación tradicional y aquí, en Guardiana de dragones, usamos marionetas digitales.

¿Marionetas digitales?
Sí, creo que es el término adecuado, porque en animación tradicional dibujas los personajes y los mueves, pero en la digital tienes marionetas dentro del ordenador que has de mover con miles de controles: para que giren la cabeza, parpadeen, etc. El ordenador no hace nada, tienes que moverlo manualmente, por lo que el trabajo de una película 3D es mucho mayor que el de una tradicional. Incluso los presupuestos son más elevados: la animación tradicional te cuesta dos o tres veces menos que la 3D.

Tú has sido versátil entonces saltando de un tipo a otro.
Empecé con animación tradicional en el año 90 y cuando comenzó a decaer esta y surgió la digital, con Pixar por ejemplo, y pensé: “o me reciclo o paso hambre”. Así llegué hasta donde estoy ahora. Hoy el público elige la etiqueta de animación digital para películas familiares, mientras la tradicional se queda relegada para los adultos, así que si quieres que una película de animación funcione para todos los públicos ha de ser 3D.

¿Porque los espectadores se han acostumbrado a este tipo de narrativas sobreestimuladoras?
Se me rompe el alma, porque soy más de animación tradicional. Las historias se transmiten de otra manera, pero eso es luchar contra corriente.  

Por último, ¿es Guardiana de dragones algo así como un blockbuster de animación?
La idea es que lo sea. Vi la película en el último Festival de Málaga, en una sesión matinal, y cuando contemplé la reacción del público familiar me quedé tranquilo: sólo un niño se levantó durante la proyección, pero para ir a hacer pis.

(El artículo continúa más abajo - Inf. publicitaria)

¿Te ha gustado este artículo? Suscríbete a nuestra newsletter y recibe más artículos como este directamente en tu email.

Lee también

Privacy Policy